第三篇(pian)就是上文所提起的一(yi)九二四年在墨斯(si)科的讲(jiang)演(yan),据金田常三郎的(de)日译(yi)本重(chong)译的,曾(ceng)分载去年《奔流》的七(qi),八两本(ben)上。原本并(bing)无(wu)种种小题目(mu),是译(yi)者(zhe)所加,意在使读(du)者易于省览,现在仍(reng)然袭而不改。还有一篇(pian)短序,于这(zhe)两种世界观的(de)差异(yi)和冲突,说得(de)很简(jian)明,也(ye)节译一(yi)点在(zai)这里――
Copyright © 2008-2018