后二年,他又作(zuo)了《都市与年(nian)》的长篇,遂被称(cheng)为第一流的大匠,但至一九二(er)八年(nian),第(di)二种(zhong)长篇(pian)《兄弟》出版,却因为颇多(duo)对(dui)于艺术至上主义与(yu)个(ge)人主义的赞(zan)颂,又很受(shou)批评家的责难了(le)。这一短篇(pian),倘(tang)使(shi)作于现(xian)在,是决不至于脍炙(zhi)人口的;中国(guo)亦(yi)已有靖(jing)华的译本(ben),收在(zai)《烟袋》中,本可无需再录(lu),但(dan)一(yi)者因为(wei)可以(yi)见苏联文(wen)学那时的情形(xing),二(er)则我的译本,成后又用《新兴文学全(quan)集(ji)》卷二十(shi)三中(zhong)的(de)横泽(ze)芳人译本细加参校,于字句似略有所(suo)长(zhang),便又不忍舍(she)弃,仍旧收(shou)在(zai)这(zhe)里了(le)。
Copyright © 2008-2018