至于翻译这篇(pian)的意思(si),是极简(jian)单的。新(xin)潮(chao)之进(jin)中国,往往只有几个(ge)名词,主张者以为可以(yi)咒死敌(di)人,敌(di)对者也以为(wei)将被(bei)咒死,喧嚷一年(nian)半载,终于火(huo)灭(mie)烟消(xiao)。如(ru)什么(me)罗曼主义(yi),自(zi)然(ran)主义(yi),表现(xian)主义,未来主义……仿佛都已过去了(le),其(qi)实又(you)何(he)尝(chang)出现(xian)。现(xian)在(zai)借(jie)这一(yi)篇,看看理论和事实,知道势所(suo)必至,平(ping)平(ping)常常,空(kong)嚷(rang)力禁,两皆(jie)无用,必先使(shi)外国的(de)新兴(xing)文学(xue)在中国脱离符咒气味,而(er)跟着的中国文学才有(you)新兴的希望――如此而已。
Copyright © 2008-2018