所谓(wei)平(ping)天下在治其国者,上(shang)老老而(er)民兴孝(xiao),上长长而民兴悌,上(shang)恤孤而民不(bu)倍,是以君子有褰矩之道也。所恶于上,毋(wu)以(yi)使下;所(suo)恶于下(xia),毋以事上;所恶(e)于前,毋以先后;所恶于(yu)后,毋以从(cong)前;所(suo)恶于右(you),毋以交于左(zuo);所恶于左,毋以交(jiao)于(yu)右。此之(zhi)谓褰矩之(zhi)道。《诗(shi)》云:"乐只君(jun1)子,民之(zhi)父母。"民之所好好之,民(min)之所(suo)恶恶之(zhi),此之谓(wei)民之父(fu)母。《诗》云(yun):"节彼(bi)南(nan)山(shan),维石(shi)岩岩(yan)。赫赫师尹,民具尔瞻。"有国者不可以不(bu)慎,辟则为(wei)无下矣。《诗》云:"殷之未丧师,克配(pei)上帝(di)。仪监于(yu)殷(yin),峻命不(bu)易。"道(dao)得众则得国(guo),失众则失国。
Copyright © 2008-2018