以译(yi)书维(wei)持生(sheng)计,现在是(shi)不可(ke)能(neng)的事。上(shang)海秽区,千(qian)奇百怪,译者作者(zhe),往往为(wei)书贾所诳(kuang),除非你也是流(liu)氓。加以战争(zheng)及(ji)经济(ji)关系,书(shu)业也颇凋零,故(gu)译著者并蒙影响。预定(ding)译本,成后收(shou)受,现(xian)已无此种地(di)方,即有亦不(bu)可靠。我(wo)因经验,与(yu)书(shu)坊(fang)交涉,有时(shi)用律师或合(he)同,然仍不可靠也(ye)。
Copyright © 2008-2018