第三篇就是上文所提起的一(yi)九(jiu)二四年在墨(mo)斯(si)科(ke)的(de)讲(jiang)演,据(ju)金田常三郎的日(ri)译本重译的(de),曾分载去(qu)年(nian)《奔流》的七,八两(liang)本(ben)上。原(yuan)本并无种种小题目,是译者所加,意在(zai)使读者易于省览,现在(zai)仍然袭而不(bu)改。还(hai)有一篇(pian)短序,于这两(liang)种世界观(guan)的差异(yi)和冲(chong)突,说得很(hen)简明,也节(jie)译一(yi)点在(zai)这里――
Copyright © 2008-2018