蔹草蔓延在坟地上(shang),妻子早已亡去多日。凄凉悲苦的他面对空荡荡的屋子(zi),内心的(de)孤独如大雾般弥漫开来。沉重的一声叹息,在(zai)屋(wu)内不停地回(hui)放,谁能陪伴他度过(guo)一(yi)个(ge)个漫长(zhang)的夜晚。在(zai)天(tian)愿作(zuo)比翼鸟,在地愿为连(lian)理枝,他希(xi)望死后能(neng)够(gou)与(yu)妻(qi)子同(tong)处一穴,再(zai)续(xu)前(qian)缘。《绿衣》,一位丈(zhang)夫(fu)睹物思人后的悲歌。看(kan)到那(na)浅(qian)绿(lv)色(se)的(de)衣服(fu),诗(shi)人想起了(le)自(zi)己的亡妻。长久的恩(en)爱面对(dui)死(si)亡的阻(zu)隔变成无穷无尽的痛苦思念和凄苦。看到妻子在夜晚(wan)辛辛苦苦织起(qi)来的(de)丝,丝(si)念的(de)刻(ke)骨让诗(shi)人永(yong)远无法(fa)忘记妻子。妻子就如(ru)同(tong)这些丝线,缠绵在内心深处,牢牢系在心里。
Copyright © 2008-2018