这(zhe)一篇短(duan)短的《自(zi)传》,是从(cong)一九二(er)六(liu)年,日本尾(wei)濑敬止编译的《文艺战(zhan)线(xian)》译出的;他(ta)的根(gen)据,就是作者――理(li)定所编的《文学(xue)的俄国(guo)》。但去年出版的(de)《Pisateli》中(zhong)的那《自(zi)传》,和这(zhe)篇详略却(que)又有些不同,著作也增(zeng)加(jia)了。我不(bu)懂原文(wen),倘若勉强译出,定多错误(wu),所以《自传》只(zhi)好仍译这一篇(pian);但(dan)著作目录(lu),却依照(zhao)新(xin)版本的(de),由(you)了两位朋友的帮助。
Copyright © 2008-2018