向有(you)友(you)人馈朱鲫于孙公(gong)子禹(yu)年,家无慧(hui)仆,以(yi)老(lao)佣往。及门,倾水出(chu)鱼,索而(er)进之。及达(da)主所,鱼(yu)已枯(ku)毙。公(gong)子笑而不言,以酒犒佣(yong),即(ji)烹鱼(yu)以飨(xiang)。既(ji)归(gui),主人问:公子(zi)得鱼颇(po)欢慰否(fou)?答曰(yue):欢甚。问:何以(yi)知?曰:公子见鱼便欣然有笑(xiao)容,立命赐(ci)酒(jiu),且(qie)烹数尾以(yi)犒(kao)小人。主人骇甚,自(zi)念所赠,颇不粗劣(lie),何至烹(peng)赐下人(ren)。因责之曰:必汝蠢顽无礼,故公子迁(qian)怒耳。佣(yong)扬手力辩(bian)曰:我固陋拙,遂以为非人也(ye)!登(deng)公子门,小心如(ru)许,犹恐(kong)筲(shao)斗(dou)不文,敬索出,一一匀排而后进(jin)之,有何不周详(xiang)也?主(zhu)人骂而遣之。
Copyright © 2008-2018