在(zai)一本书(shu)之(zhi)前,有(you)一篇(pian)序文(wen),略述作(zuo)者的生(sheng)涯(ya),思(si)想,主张,或本书(shu)中所含(han)的要义,一定于(yu)读者便益(yi)得(de)多。但(dan)这种工作,在我是力(li)所不及的,因为只读过(guo)这位作者(zhe)所著述的极小部分。现在从尾濑敬止的《革(ge)命露(lu)西亚的(de)艺(yi)术(shu)》中,译一篇(pian)短文放(fang)在前面,其实也并(bing)非(fei)精良坚实(shi)之作。――我恐怕(pa)他只(zhi)依(yi)据了一(yi)本《研求》,――不(bu)过可以略知大概(gai),聊胜于无(wu)罢了。
Copyright © 2008-2018