bascum thapsus.两(liang)种(zhong)都是欧(ou)洲的植物,中国没有名(ming)目的。前一种近来输入得(de)颇多(duo);许(xu)多译籍上都沿用(yong)日(ri)本名:月见草,月见者,玩月也,因(yin)为它是傍晚(wan)开的。但北京(jing)的花儿(er)匠(jiang)却(que)曾另立了一(yi)个(ge)名(ming)字,就是(shi)月下香;我曾经采用在《桃色(se)的云》里,现(xian)在还仍旧。后一种不(bu)知道底细(xi),只得直译德国名。
Copyright © 2008-2018