首先,我前(qian)面(mian)也(ye)提(ti)到过,教会(hui)了鹦(ying)鹉说(shuo)话。现在,它说(shuo)得又熟练又清楚(chu),实(shi)在(zai)令人高兴(xing)。这只鹦鹉(wu)同我一起生活了二十(shi)六年(nian)。至于它后来又活了(le)多久,我也不知道(dao)了。但巴西人(ren)都(dou)认为,鹦(ying)鹉可以(yi)活(huo)上一百年,也许我那可怜的鹦鹉至今还活在岛(dao)上呢(ne),还在叫着可怜的鲁滨逊(xun)哩!但(dan)愿(yuan)没有(you)一(yi)个英国人会(hui)这样(yang)倒霉,跑(pao)到那里(li)听到它说(shuo)话。要(yao)真的给他听到了,他肯定认为碰(peng)上了(le)魔鬼呢(ne)!我(wo)的狗(gou)也讨(tao)我欢喜(xi),是个可爱的伴侣,跟我(wo)不下十六年,后来终(zhong)于老死(si)了。至于我的那些猫,前面也(ye)已(yi)说过,由于繁殖(zhi)太多,我不得不开枪打(da)死了几(ji)只(zhi),免得它们(men)把我的东西通(tong)通(tong)吃(chi)光。后来,我(wo)从(cong)船上带下来(lai)的两只(zhi)老(lao)猫都死了,我又不(bu)断地驱逐(zhu)那些小猫,不给(gei)它们吃(chi)东(dong)西,结果它们(men)都(dou)跑(pao)到树林里(li)去(qu),变成(cheng)了野猫。只(zhi)有两三只我喜欢的小猫被我留在家里驯养(yang)起来。可是每当它(ta)们(men)生出小猫时(shi),我(wo)就(jiu)把小猫投在水里淹(yan)死。这些都是我家庭(ting)的一部分成员。另外我(wo)身边还养了(le)两三只小(xiao)山羊,教会它们在我手里吃东西。此外(wai),还(hai)养了两只(zhi)鹦(ying)鹉(wu),也会说(shuo)话,也会叫(jiao)鲁滨逊,可都比不上第一只说(shuo)得那么好;当然,我在它们身上花的功夫(fu)也(ye)没有(you)第(di)一只那么(me)多。我(wo)还(hai)养了几只海鸟,究竟是什么鸟,我也不知(zhi)道。我在海边(bian)把它们抓住后(hou),剪(jian)去(qu)了翅(chi)膀(bang)养(yang)起来(lai)。现在,我(wo)城堡围墙(qiang)外打下去的那(na)些(xie)小(xiao)树桩,已长成(cheng)浓(nong)密的丛林。那些(xie)鸟(niao)就栖息在(zai)矮(ai)丛中,并生(sheng)出(chu)了(le)小鸟,非常(chang)有趣。所以,正如(ru)我前面所说的,只要不(bu)担(dan)心受(shou)野(ye)人的袭(xi)击(ji),我对自己所过的生(sheng)活(huo),确实感到心满意足了。
Copyright © 2008-2018