诸侯(hou)出(chu)夫人(ren),夫人比至(zhi)于其(qi)国,以夫人(ren)之礼行。至,以夫人入,使者将命曰: "寡君不敏,不(bu)能从(cong)而事(shi)社稷宗庙,使(shi)使(shi)臣(chen)某,敢(gan)告于执事(shi)。"主(zhu)人(ren)对曰:"寡 君(jun1)固(gu)前辞不教矣,寡君(jun1)敢(gan)不敬须以(yi)俟命。"有(you)司官陈器皿,主人(ren)有(you)司亦官受之。 妻出,夫使(shi)人致(zhi)之(zhi)曰:"某不(bu)敏(min),不能从(cong)而(er)共粢盛,使(shi)某也敢(gan)告于侍者。"主人 对曰:"某之(zhi)子(zi)不肖,不敢(gan)辟诛,敢(gan)不敬须以(yi)俟命。"使(shi)者(zhe)退,主人拜送之。如 舅在,则称舅;舅没,则称兄(xiong);无兄,则称夫。主人之辞(ci)曰:"之子某(mou)不肖。" 如(ru)姑姊妹(mei),亦(yi)皆称(cheng)之(zhi)。
Copyright © 2008-2018