说起《未名》的事来,我(wo)曾(ceng)向霁野说过,即请(qing)在(zai)京的(de)凤举先生(sheng)等作(zuo)文,如(ru)何(he)呢(ne)?我离(li)远了(le),偶有所作,都(dou)为近地的刊物逼去。而且所收到的印本断断续续,也提(ti)不起(qi)兴(xing)趣来。我也曾(ceng)想过,倘(tang)移(yi)上海由我编印(yin),则不得不做(zuo),也许会动笔(bi),且可略添(tian)此地学生的译稿(gao)。但有为(wei)难(nan)之处,一是我究竟是(shi)否久(jiu)在(zai)上(shang)海,说不定;二是有些译稿(gao),须(xu)给译(yi)费,因为这里学生(sheng)的生活很困难。
Copyright © 2008-2018