《勇敢(gan)的约(yue)翰》先亦(yi)已有书局〔2〕愿出版,我因将原书拆(chai)开,豫备去制图,而对方后(hou)来态度颇(po)不热(re)心(上(shang)海书局(ju),常(chang)常千(qian)变万化),我恐交稿以(yi)后,又如石沈(shen)大海,便(bian)作罢。但由我看来,先生(sheng)的译文是很费力的,为赌(du)气(qi)起见(jian),想自行设法,印(yin)一千部给(gei)大家看(kan)看。但既(ji)将自主印刷,则又颇想插以更(geng)好(hao)的(de)图,于是托在德之友人〔3〕,转托匈牙(ya)利留(liu)学生(sheng),买(mai)一插画本,但至(zhi)今(jin)尚无(wu)复(fu)信(xin),有(you)否(fou)未可知。
Copyright © 2008-2018