bascum thapsus.两种都(dou)是(shi)欧洲(zhou)的(de)植物,中国没有名目(mu)的。前一种近来输(shu)入得颇多;许多译(yi)籍上都沿(yan)用(yong)日本名:月(yue)见草(cao),月见者,玩月(yue)也,因(yin)为它是(shi)傍晚开(kai)的。但(dan)北京的花(hua)儿(er)匠却曾(ceng)另(ling)立(li)了一个名(ming)字,就是月下香;我曾经采(cai)用在《桃色的云》里,现(xian)在还仍旧。后一种不知道底(di)细(xi),只得直译德国(guo)名。
Copyright © 2008-2018