所谓平(ping)天(tian)下(xia)在治(zhi)其国者(zhe),上老老而民兴孝,上长长而民兴(xing)悌,上(shang)恤孤而民不(bu)倍(bei),是以君(jun1)子有褰(qian)矩之道(dao)也。所(suo)恶于(yu)上(shang),毋以(yi)使下;所恶于下,毋以(yi)事上;所恶于前,毋以先后;所恶于后(hou),毋以从前(qian);所恶于右,毋以(yi)交于左;所恶(e)于(yu)左,毋(wu)以(yi)交于右。此之谓(wei)褰矩之道。《诗》云(yun):"乐只君(jun1)子(zi),民之父母(mu)。"民之(zhi)所好好之,民之所(suo)恶恶(e)之,此之谓民之父母。《诗》云:"节(jie)彼(bi)南山(shan),维石(shi)岩岩。赫赫师尹,民具尔(er)瞻。"有国者不可以不慎,辟则(ze)为无下(xia)矣。《诗》云:"殷之(zhi)未丧师(shi),克配(pei)上帝。仪监于殷,峻(jun4)命(ming)不(bu)易。"道得(de)众则得国(guo),失众则(ze)失国。
Copyright © 2008-2018