其实贝莉雅说的(de)话(hua)并不是非常错(cuo)误,史蒂芬妮确(que)实是有想让贝莉雅屈(qu)服(fu)的意思(si),只不过(guo)她也考虑到现在这个(ge)小孩(hai)的怨(yuan)气(qi)颇大(da),要是没个人出来让其撒撒(sa)气,恐怕别(bie)说是听从命令,不攻(gong)击(ji)史蒂芬妮都算是好(hao)事了(le)。而(er)这个撒(sa)气对象(xiang)显然又不能是(shi)史蒂芬妮,和其(qi)他(ta)战斗人(ren)员不同(tong),她可熬不(bu)过贝莉雅(ya)的任(ren)何一击。
Copyright © 2008-2018