向有友人(ren)馈朱鲫于孙(sun)公子禹年,家无慧仆(pu),以(yi)老佣往。及门,倾水出鱼,索(suo)而进之。及达主(zhu)所,鱼已枯毙。公(gong)子笑而不言(yan),以酒犒佣,即(ji)烹鱼以飨。既归(gui),主人问:公子(zi)得鱼(yu)颇(po)欢慰(wei)否?答(da)曰:欢甚(shen)。问:何以知?曰(yue):公子见鱼便欣然有(you)笑(xiao)容,立命(ming)赐(ci)酒,且烹(peng)数(shu)尾以犒小人(ren)。主人骇甚,自念(nian)所赠,颇不粗劣,何至烹赐下人(ren)。因责之曰(yue):必汝蠢顽(wan)无礼,故(gu)公子(zi)迁怒耳。佣扬手(shou)力(li)辩曰(yue):我固陋(lou)拙,遂以(yi)为非人(ren)也!登公子门,小心如许,犹恐(kong)筲(shao)斗不文(wen),敬索(suo)出,一一(yi)匀排而后进之,有何不周(zhou)详(xiang)也?主人骂而遣之(zhi)。
Copyright © 2008-2018