在(zai)另一只大箱子(zi)里找(zhao)到了一些衣服(fu),但对我来说都(dou)没(mei)有(you)多大(da)用(yong)处(chu)。看(kan)样子,这只箱(xiang)子是(shi)属于船上的(de)副炮手(shou)的。箱子(zi)里没有很(hen)多(duo)火药,只有两(liang)磅压成细粒(li)的火药,装在三只小瓶里;我想大概是装鸟枪用的(de)。总(zong)的来(lai)说,我这趟出海弄到的东西有用的不太多。至于钱(qian)币,对我(wo)当然毫(hao)无用处,真是不(bu)如粪土!我宁(ning)愿用全部金币银币来(lai)换(huan)三四(si)双(shuang)英国袜(wa)子(zi)和鞋(xie)子,因(yin)为这些都是我迫(po)切需要的东西(xi),我(wo)已(yi)经好几年没有鞋(xie)袜穿了。不过,我(wo)还(hai)是弄到了两双鞋子(zi),那是我从遇(yu)难船(chuan)上(shang)两(liang)个淹死的水手的脚上脱下来(lai)的(de)。另(ling)外,在这只(zhi)大箱子里还找到(dao)两双鞋(xie),这当然也是求之不(bu)得(de)的。但这两双鞋子(zi)都没(mei)有英(ying)国(guo)鞋子舒适耐穿,因为不(bu)是(shi)一(yi)般走(zou)路穿(chuan)的鞋(xie)子,只是一种便鞋而已。在这只船员的箱子(zi)里,我另外(wai)又找到了五十(shi)多(duo)枚西班牙(ya)银(yin)币(bi),但(dan)没有金币。我想这只箱子的(de)主人一(yi)定比较贫寒(han),而另一只箱子的(de)主人(ren)一定是位高级船员。
Copyright © 2008-2018