英国作(zuo)家哈代写过一部(bu)很有名的小(xiao)说《德伯家的苔丝》。书(shu)中的(de)主人(ren)公(gong)苔丝姑娘美(mei)丽而善良。她曾被富(fu)家少(shao)爷(ye)亚雷(lei)污辱,这成(cheng)为她(ta)心中的(de)巨(ju)大创伤(shang)。后(hou)来,一个叫(jiao)克莱的年轻人爱(ai)上了她,苔(tai)丝也喜(xi)欢克(ke)莱。但她(ta)不想(xiang)对自己(ji)的爱人隐瞒自己的过去。她(ta)给(gei)克莱写了(le)一封信(xin),讲述了她的过(guo)去。她把(ba)信塞进(jin)克(ke)莱的门(men)缝时(shi),却『插』入了地(di)毯(tan)底下。克莱(lai)没(mei)有看(kan)到,克(ke)莱依(yi)然温柔(rou)地追求她。她发现他并没有(you)读到信,便试(shi)着鼓起勇气当面告诉(su)他,但克(ke)莱不让他说,只(zhi)要她嫁给他。
Copyright © 2008-2018