只是(shi)中(zhong)国的旧名也太难。有许多字我就(jiu)不认识,连字(zi)音也(ye)读不清;要知道它的形状(zhuang),去(qu)查书,又(you)往往(wang)不得要领。经学(xue)家对于《毛诗(shi)》上的鸟兽草(cao)木虫(chong)鱼,小学家(jia)对(dui)于《尔雅》上的释草释(shi)木之类,医学(xue)家(jia)对于(yu)《本草》上的许多动植,一向就(jiu)终于(yu)注释不明白,虽然大家也七手(shou)八脚写下了许多书。我想,将(jiang)来如(ru)果(guo)有(you)专(zhuan)心的生物(wu)学(xue)家(jia),单是(shi)对于名目,除(chu)采取(qu)可用(yong)的旧名之外(wai),还须博访各处的俗名,择其较(jiao)通行而合用者,定(ding)为正(zheng)名(ming),不足(zu),又益(yi)以新制,则别的且(qie)不(bu)说,单(dan)是译书就便当得远了。
Copyright © 2008-2018