很多(duo)年(nian)后(hou),有(you)一(yi)天(tian),我和我侄子朱涛聊天,给他(ta)讲起自己当年的这段经历(li)。小涛当(dang)时(shi)刚刚大(da)学毕业,在北(bei)京找工作(zuo),会意地给我讲起了中(zhong)学的一篇英语课文(wen):名字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说是西方有一种做法,没事的(de)时候幻想自己的未来(lai),想(xiang)得越具体越好,想得越遥(yao)远越好(hao),然(ran)后将自己的(de)白(bai)日(ri)梦(meng)大声地(di)讲给(gei)周(zhou)围的朋友(you)听(ting),让(rang)所有(you)的(de)人知(zhi)道。从此,碍于(yu)说到做到的面子,不(bu)断激励(li)自己,不断(duan)将别人(ren)的嘲讽做(zuo)为前(qian)进(jin)的动力(li)。据说克林顿从小就口出狂言我(wo)长大(da)了要当总(zong)统。这(zhe)是西方人的思(si)维方式(shi),与(yu)东方人(ren)不同。现在(zai)想想,这(zhe)确实(shi)是一个行之(zhi)有(you)效(xiao)的(de)方法。我当年的那(na)句狂言(yan)把自(zi)己逼到了绝路上,然(ran)而,后来的事实证明(ming),这种背水(shui)一战,拼死一搏,却神奇般有(you)效。
Copyright © 2008-2018