等到(dao)颜氏看到丈(zhang)夫写的文章(zhang),笑着(zhe)说:你(ni)的文(wen)章跟(gen)你的容貌(mao)好(hao)像是两(liang)个(ge)人,像这(zhe)样(yang),哪天才(cai)能成名呢?她天(tian)天鼓励丈(zhang)夫攻(gong)读,严厉得如同师友。黄昏(hun)时,颜氏先点灯伏(fu)在(zai)桌上(shang)自己(ji)念书,为丈夫做榜(bang)样(yang),听见三(san)更鼓响才停下(xia)。这(zhe)样过(guo)了一年多,书生的应试诗(shi)文相当精(jing)通了;可(ke)是(shi)两次应试,两次都(dou)落榜(bang)。功名不(bu)顺(shun)利,生活更困(kun)难,他想到这些,倍(bei)感寂寞,伤心地(di)痛(tong)哭起来。颜(yan)氏呵斥他说:你(ni)不(bu)是个(ge)男子汉,辜负了(le)头(tou)上这顶帽子!假(jia)使我(wo)去(qu)掉(diao)发髻,换上(shang)帽子,取高(gao)官(guan)显爵,简直看(kan)作是拣根草棍(gun)一样容易!丈夫正(zheng)在懊丧,听(ting)了(le)妻子(zi)这话,气呼(hu)呼(hu)地(di)瞪她(ta)一眼,说(shuo):闺房(fang)里的人(ren),自己(ji)不到考场,就以为求取功(gong)名富贵像你在厨房里打水、熬白粥那(na)么(me)容易;要是(shi)帽子(zi)戴在(zai)你头上,恐怕也和别人(ren)一样(yang)!颜氏笑着说:你不(bu)要生(sheng)气。等到下次(ci)试期,请让我(wo)换上(shang)男子的服装,替你考试。假如也(ye)像(xiang)你(ni)一样落榜,就不敢再藐视(shi)天下的读书人(ren)了(le)。书生也(ye)笑着说:你就是不知(zhi)黄连的苦味,真该请(qing)你尝尝。只(zhi)怕露了馅儿(er),叫(jiao)乡亲(qin)街坊笑话。颜氏说:我不是说(shuo)笑话(hua)。你曾说你家(jia)在(zai)顺天(tian)老家(jia)有(you)旧房(fang)子,让(rang)我(wo)女扮(ban)男装(zhuang)跟你回去,假说是(shi)你弟弟。你出来时,还在襁褓(bao)里,谁能(neng)看得出是(shi)真是假呢?书生同意了。颜氏走进寝室,穿(chuan)戴(dai)上方巾袍子(zi)出来,说:你看我可以(yi)做(zuo)个男子吗?书生一看,俨然是一个矜持自(zi)负(fu)的年轻小伙子。他非(fei)常高兴,向邻(lin)里们(men)一一告(gao)辞。朋友(you)们赠(zeng)送他(ta)一些(xie)盘(pan)缠,买了一头瘦驴子,载着妻子(zi)回了家乡。
Copyright © 2008-2018