这里要(yao)添几句声明。我的(de)译述和绍介,原不(bu)过(guo)想一部分读者知道(dao)或古或今有这(zhe)样(yang)的(de)事或(huo)这样的人(ren),思(si)想,言论(lun);并(bing)非要大家拿来作言动的南针(zhen)。世上还(hai)没有(you)尽如(ru)人意的文章(zhang),所以我只要自(zi)己(ji)觉(jiao)得其中有些有用(yong),或(huo)有(you)些有益,于不得已如前文所说(shuo)时,便会(hui)开手来移译,但一(yi)经(jing)移译,则(ze)全篇中虽间(jian)有大(da)背我意之处(chu),也不加删节了。因为我(wo)的意思,是(shi)以为改变本(ben)相(xiang),不(bu)但对不起作者,也(ye)对不(bu)起读(du)者的(de)。
Copyright © 2008-2018