《诗经》还(hai)要学以致用。《论语》:不学《诗》,无以言,其意思(si)是(shi)指(zhi)不学《诗》,处世立(li)身、周旋应接的时(shi)候语词就会粗鄙匮(kui)乏(fa),不能应对自如(ru)。 杨伯(bo)峻《论(lun)语译注》直接(jie)把(ba)这句话解释(shi)为:不(bu)学(xue)诗(shi)就不会说话,意思虽有(you)些(xie)直接(jie)极端,但倒也说出其中(zhong)些许意味。有些人交往(wang)时(shi)口若悬河,滔(tao)滔(tao)不绝(jue),但(dan)语词浅陋,不着边(bian)际,不但不会引起人的好感,还(hai)会令人(ren)心生厌(yan)恶;而(er)有些人(ren)语(yu)词不多(duo),但不经意处点出一句(ju),则(ze)语惊(jing)四(si)座,令人(ren)刮目相(xiang)看;当然(ran)也(ye)不排除有(you)些人(ren)出(chu)口成章(zhang),言辞烂若舒锦(jin)。虽然文化涵(han)养并(bing)不是娴于辞(ci)令的唯一决(jue)定因(yin)素,但多读书,读好书,对于(yu)提高(gao)言语水平(ping),应当是(shi)颇有帮助的(de)。古(gu)人赋(fu)诗言志,以引(yin)用(yong)《诗经》为傲,我们不需人人都达到(dao)这种程度,但至(zhi)少,我们要懂得(de)别(bie)人的(de)如是说是什么意思(si)。
Copyright © 2008-2018