跋佐夫不但是(shi)革(ge)命的文人(ren),也(ye)是旧文学的轨道破(po)坏者,也是体裁家(jia)(Stilist),勃(bo)尔格(ge)利亚(ya)文书旧(jiu)用(yong)一(yi)种希腊(la)教会的人造文,轻视口(kou)语(yu),因此口(kou)语便很不(bu)完(wan)全(quan)了,而跋佐夫是鼓吹白(bai)话,又善于(yu)运用白话的人。托(tuo)尔斯泰和俄国文学是他的模范(fan)。他(ta)爱他(ta)的故乡,终身(shen)记念着(zhe),尝在意(yi)大利(li),徘徊(huai)橙橘树下(xia),听(ting)得一(yi)个英国(guo)人叫道:这是真的(de)乐园!他答道,Si
Copyright © 2008-2018