可惜我所见的无产者作家(jia)的短篇小(xiao)说很有限,这(zhe)十篇(pian)之中,首(shou)先的两篇,还是同路人的(de),后(hou)八篇(pian)中的两篇,也是由商借(jie)而来的(de)别人所(suo)译,然而是(shi)极可信赖的译本(ben),而伟(wei)大的作者,遗(yi)漏的还很(hen)多,好在(zai)大抵别有(you)长篇(pian),可(ke)供(gong)阅读(du),所以现(xian)在也不(bu)再(zai)等(deng)待(dai),收(shou)罗了。
Copyright © 2008-2018