在一(yi)本书之前(qian),有(you)一篇序文,略述(shu)作(zuo)者的(de)生涯,思想,主张,或本(ben)书(shu)中(zhong)所含(han)的(de)要义(yi),一定于读(du)者便益得(de)多。但这种工(gong)作,在(zai)我是力所不(bu)及的,因为只读过这位(wei)作者所著述的极小部分。现(xian)在从尾(wei)濑敬止的《革命露西亚的(de)艺(yi)术》中,译(yi)一篇(pian)短文放(fang)在前面(mian),其实也并非精良坚(jian)实之(zhi)作(zuo)。――我恐怕他只依据了一本《研(yan)求》,――不过可以略知大(da)概,聊(liao)胜于无(wu)罢了(le)。
Copyright © 2008-2018