在翻译之前(qian),承S.F.君借给我(wo)详(xiang)细校(xiao)过豫备再版的底(di)本,使我改正了许(xu)多(duo)旧印本中错误的(de)地方;翻译的时候,SH君(jun1)又时(shi)时指点我,使(shi)我(wo)懂得许多难(nan)解的地方;初稿印在《晨(chen)报副(fu)镌》上的时(shi)候(hou),孙(sun)伏园(yuan)君加(jia)以细(xi)心(xin)的(de)校正;译到终结的(de)时候(hou),著(zhe)者又加上四句白鹄的歌,使这本子最为完(wan)全(quan);我都(dou)很(hen)感谢。
Copyright © 2008-2018