然而著者的(de)意思,却愿意我(wo)快译(yi)《桃色的(de)云》:因为他(ta)自(zi)审这一篇最近于完满,而且想从(cong)速赠与(yu)中国的青年。但这在(zai)我是(shi)一(yi)件烦难事(shi),我(wo)以为,由我看(kan)来,日(ri)本(ben)语实在比(bi)中(zhong)国语更(geng)优婉。而(er)著者又能捉住他的美点和特长,所以使(shi)我很觉得失了传(chuan)达的(de)能力(li),于是搁置不动,瞬息(xi)间(jian)早过了(le)四(si)个月了。
Copyright © 2008-2018