以(yi)上(shang)是译完(wan)复(fu)看(kan)之后,留存下来的(de)印象。遗漏的可说之点,自然还很不(bu)少的。因为(wei)文(wen)艺(yi)上(shang)和实践上的(de)宝玉,其中随(sui)在(zai)皆是,不(bu)但(dan)泰茄的景色(se),夜(ye)袭(xi)的情形,非身历者不能描写,即(ji)开枪和调马(ma)之术,书(shu)中但以烘托美谛克的受窘(jiong)者(zhe),也(ye)都是得(de)于(yu)实际(ji)的经验,决非(fei)幻(huan)想的文(wen)人(ren)所能著笔的。更举(ju)其(qi)较大者,则有以寥寥数语,评论日本军的(de)战术云――
Copyright © 2008-2018