但(dan)这(zhe)本书,日本却早有太田信夫(fu)的(de)译本,名为《右(you)侧之月(yue)》,末后附着短篇(pian)四五篇。这(zhe)里的《工(gong)人》,就从日(ri)本(ben)译本中译出(chu),并非(fei)关于性的作品(pin),也(ye)不是(shi)什么杰作(zuo),不(bu)过描写列宁的(de)几处(chu),是仿佛妙手的(de)速写画一样(yang),颇有神采的。还有(you)一个不大会说俄国(guo)话的男人,大(da)约就是史太(tai)林了,因为他(ta)原(yuan)是生于乔(qiao)具亚(Geo
Copyright © 2008-2018