当翻译(yi)的时(shi)候,给(gei)了我(wo)极大的帮助(zhu)的(de),是日(ri)本(ben)本楠郎的日译本:《金时计》。前年(nian)十二月(yue),由东京乐(le)浪书院(yuan)印(yin)行(hang)。在那本书(shu)上,并没有(you)说(shuo)明他所据的是(shi)否原文(wen);但看藤(teng)森成吉的(de)话(见《文(wen)学评论》创刊号),则(ze)似乎也就是德译本的重(chong)译(yi)。
Copyright © 2008-2018