一(yi)天晚(wan)上,婴宁(ning)忽然对(dui)着王(wang)子服流起泪(lei)来。王子服非常惊奇。婴宁哽咽着说(shuo):以(yi)前因跟随(sui)你(ni)日子(zi)不(bu)长,说来怕引起(qi)惊怪。现在看到婆婆和你(ni)都很疼爱我,并不见(jian)外,直(zhi)言相告大(da)概无妨吧?我本(ben)是狐(hu)狸生的。母亲临走,把我(wo)托(tuo)付给鬼母(mu),相依为命十多年,才有今(jin)天。我又没有兄弟,所依靠(kao)的只(zhi)有(you)你,老母亲(qin)孤零零地居处山沟,没人可怜(lian)她(ta),把她跟父亲合(he)葬,所以九泉之下常常悲怨。你若不怕麻烦(fan)和破费,让(rang)死者消(xiao)除这个怨痛(tong),也(ye)许能让养了(le)女儿的人知道女儿也有用,不忍心(xin)把女儿淹死、丢弃吧(ba)。王生答(da)应了,但(dan)担心(xin)坟墓被荒草(cao)淹没。婴(ying)宁只说不必担心。夫妻(qi)俩(liang)选(xuan)定日子,用(yong)车载着棺材(cai)前(qian)往(wang)。婴宁在荒雾乱(luan)树(shu)之中,指(zhi)出(chu)坟墓所在,果然掘到老(lao)妇人的(de)尸体(ti),皮肤依然(ran)完好。婴宁抚(fu)尸恸哭,十分(fen)悲痛。他们把灵柩运回(hui)去,找(zhao)到秦氏的坟墓(mu),把他们合(he)葬在(zai)一起(qi)。这(zhe)天夜里(li),王子服(fu)梦见老妇人(ren)来道谢,醒来告(gao)诉婴(ying)宁(ning)。婴宁说:我夜里见(jian)到她,她嘱咐我不要(yao)惊动你。王子服(fu)埋怨(yuan)她(ta)不挽留(liu)老人。婴宁说:她是(shi)鬼。这里生人多,阳(yang)气(qi)盛,怎(zen)么能(neng)久居?王子(zi)服问起小荣(rong),婴宁说:她也是(shi)狐(hu)狸,最(zui)机灵。狐母留她来(lai)照顾我(wo),她(ta)常弄东西给我吃,所以我很感激她(ta),常挂念她。昨天晚(wan)上问(wen)鬼母,说已(yi)经(jing)嫁(jia)出去(qu)了(le)。从此每年到寒(han)食节,夫(fu)妻就到(dao)秦氏墓(mu)上,扫墓拜祭(ji),年(nian)年不漏。第二年,婴宁生(sheng)了个儿(er)子(zi)。这(zhe)孩子(zi)在怀抱里(li)就(jiu)不怕生(sheng)人,见人就(jiu)笑,也很像他母(mu)亲(qin)的样子(zi)。
Copyright © 2008-2018