很多年后,有一天,我和(he)我侄子朱涛聊天,给他讲起自(zi)己当(dang)年的这段经历。小涛当(dang)时(shi)刚刚大学毕业(ye),在北京找工(gong)作,会意(yi)地(di)给(gei)我(wo)讲起(qi)了中学的一篇英(ying)语课文:名字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日(ri)梦》),说是(shi)西方(fang)有一种做(zuo)法(fa),没(mei)事的时候幻(huan)想(xiang)自己的未(wei)来(lai),想得越具体越好,想得(de)越遥远越(yue)好,然后将(jiang)自(zi)己的白日梦(meng)大声地讲给(gei)周(zhou)围的朋友听,让(rang)所有的人知道。从(cong)此,碍于说到做到的面子(zi),不断激(ji)励自己,不断将别人的嘲讽(feng)做为(wei)前进的动力。据说(shuo)克林顿从小就口出狂言我长大(da)了(le)要当(dang)总统。这是西方人的思(si)维方式,与东(dong)方(fang)人(ren)不同。现在想想,这确实(shi)是一个行之有效(xiao)的方(fang)法。我当年的(de)那句狂(kuang)言(yan)把自(zi)己(ji)逼到了绝路上(shang),然而(er),后来(lai)的(de)事(shi)实证明,这(zhe)种(zhong)背水一战,拼死一(yi)搏(bo),却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018