可惜我(wo)所见的无产者(zhe)作(zuo)家(jia)的短篇小(xiao)说很有限,这十篇之中,首先的两(liang)篇(pian),还是同路人的,后(hou)八篇中(zhong)的两(liang)篇,也是由商(shang)借(jie)而来的别人所(suo)译,然而是(shi)极可信赖的译本,而伟大(da)的作(zuo)者,遗(yi)漏的还很(hen)多(duo),好在大抵别(bie)有(you)长篇(pian),可供(gong)阅读,所(suo)以现(xian)在也不再(zai)等待(dai),收(shou)罗了。
Copyright © 2008-2018