只(zhi)要(yao)你们放下武器(qi)投降,我就饶你们的命,只(zhi)有威尔・阿(a)金斯除外。听(ting)到这话,威尔・阿(a)金斯(si)叫喊起(qi)来:看在上(shang)帝份上(shang),船(chuan)长(zhang),饶了我吧!我做(zuo)了什么呢?他们(men)都和(he)我一样(yang)坏。但事(shi)实(shi)并(bing)非像他说的。因为(wei),从(cong)当(dang)时情(qing)况来看(kan),在他们这(zhe)次发动叛乱的时(shi)候,正是这个威尔・阿金斯首先(xian)把船(chuan)长(zhang)抓起来,对船长(zhang)的态度(du)十分(fen)蛮横(heng)。他把船长的两只(zhi)手绑起来,又(you)用恶毒的语言谩骂船长。这时,船长告诉(su)他,他必须首先(xian)放下(xia)武(wu)器(qi),然后听(ting)候总(zong)督处理。所(suo)谓(wei)总(zong)督,指(zhi)的(de)就是我,因为现在他们都叫我总督。qisuwang.com
Copyright © 2008-2018