很(hen)多年后,有一天(tian),我和我侄(zhi)子朱涛聊天,给(gei)他讲(jiang)起(qi)自己当年(nian)的这段(duan)经(jing)历。小涛当时(shi)刚刚大学毕业,在北京找工作,会意(yi)地给我讲(jiang)起了(le)中学(xue)的一篇英(ying)语(yu)课文(wen):名(ming)字叫《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说是西方有一种做法,没事的时候(hou)幻想自己(ji)的(de)未来,想得(de)越(yue)具体(ti)越好(hao),想得越遥远越(yue)好(hao),然后(hou)将自己的白(bai)日梦大声地讲给(gei)周围的朋友听,让所有的人知道。从此,碍(ai)于(yu)说到做到的面子,不断激励自己,不断将别(bie)人的(de)嘲讽做为(wei)前进的动力。据(ju)说(shuo)克林(lin)顿从(cong)小就(jiu)口出狂言(yan)我长大了要(yao)当(dang)总(zong)统。这(zhe)是西方人的(de)思维(wei)方(fang)式,与(yu)东方人不同。现(xian)在想想(xiang),这(zhe)确(que)实是一个行(hang)之(zhi)有(you)效的方(fang)法。我当年的(de)那(na)句狂言把自己逼到了绝路(lu)上(shang),然而,后来的事实证明(ming),这种背水一战(zhan),拼(pin)死一搏(bo),却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018