很(hen)多年后,有(you)一天,我和我侄(zhi)子朱(zhu)涛聊天,给他讲(jiang)起(qi)自己当年的(de)这段经(jing)历。小涛当时刚刚大学(xue)毕(bi)业,在北京找工作,会意地给(gei)我讲起了中学的一(yi)篇英语课文(wen):名字叫《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说是西方(fang)有一(yi)种做法,没(mei)事的(de)时候(hou)幻想自己的未(wei)来,想得越具体越(yue)好,想得越遥远越好,然(ran)后将自(zi)己的白(bai)日梦大声(sheng)地(di)讲(jiang)给周围的(de)朋友(you)听(ting),让所有的人知道。从此,碍于说到做(zuo)到的面子(zi),不(bu)断激(ji)励自己(ji),不(bu)断将别人的(de)嘲(chao)讽做为前进的动力。据(ju)说克林顿从小就(jiu)口出狂言我长大了要当总统。这是西(xi)方人的思维(wei)方(fang)式,与东方人不(bu)同(tong)。现在想想,这确实(shi)是一个(ge)行之有效(xiao)的(de)方法。我当年的那(na)句狂言把自己逼到了(le)绝路(lu)上,然而,后(hou)来(lai)的事(shi)实证明,这种(zhong)背(bei)水一(yi)战,拼(pin)死一(yi)搏,却(que)神奇般有(you)效。
Copyright © 2008-2018