恰(qia)如日(ri)本往昔(xi)的(de)派出(chu)遣唐使(shi)一样,中(zhong)国也有了许多分赴欧,美,日本的留学(xue)生。现在文章(zhang)里每看见莎士比亚四个字,大约便是(shi)远(yuan)哉遥遥,从(cong)异域持来的罢。然而且吃大菜,勿谈政事(shi),好在(zai)欧文,迭(die)更司(si),德富芦(lu)花的著作(zuo),已有经(jing)林(lin)纾(shu)译出的(de)了(le)。做买卖军火的(de)中(zhong)人,充(chong)游历官的翻译,便自有摩托车垫输入臀(tun)下,这文(wen)化确乎是迩来新(xin)到的。
Copyright © 2008-2018