向(xiang)有友人馈朱(zhu)鲫于孙公子禹年,家无(wu)慧仆(pu),以(yi)老佣往。及(ji)门,倾水出鱼,索(suo)而进(jin)之(zhi)。及达主所(suo),鱼已枯毙(bi)。公子笑而不(bu)言(yan),以酒(jiu)犒佣,即烹鱼(yu)以飨(xiang)。既归,主人问(wen):公子得(de)鱼颇欢慰否?答(da)曰:欢甚(shen)。问:何(he)以(yi)知?曰(yue):公子见鱼便欣然有笑(xiao)容,立(li)命赐酒,且烹(peng)数尾以犒小人(ren)。主人(ren)骇(hai)甚,自(zi)念所(suo)赠,颇不粗劣,何至(zhi)烹赐下人。因责之曰:必汝蠢顽无礼,故公子迁怒耳。佣扬(yang)手力辩曰(yue):我(wo)固陋拙,遂以为非(fei)人也!登公子(zi)门(men),小心如许,犹恐(kong)筲(shao)斗(dou)不(bu)文,敬索出,一一匀排而后(hou)进(jin)之,有何不(bu)周详也?主人(ren)骂而遣(qian)之。
Copyright © 2008-2018