后二年,他又作了(le)《都(dou)市与年》的长篇,遂被称(cheng)为(wei)第一流(liu)的大匠,但至一九二八年,第二(er)种长(zhang)篇《兄弟(di)》出(chu)版,却因为颇多对于(yu)艺术(shu)至上主义与个人主义的赞颂,又(you)很受(shou)批(pi)评(ping)家的责(ze)难了。这一短篇,倘(tang)使(shi)作于现在(zai),是决(jue)不至于脍炙人口的;中(zhong)国亦(yi)已(yi)有(you)靖(jing)华的译本,收在(zai)《烟袋》中(zhong),本可无需再(zai)录,但(dan)一者因为(wei)可以见(jian)苏联文学那时(shi)的情形(xing),二则(ze)我的译本(ben),成后又(you)用《新兴(xing)文(wen)学全集》卷二十三中(zhong)的横(heng)泽(ze)芳人译本细加参校,于字句似略有所(suo)长,便又(you)不忍舍弃,仍旧收(shou)在这里(li)了。
Copyright © 2008-2018