可惜我(wo)所(suo)见的无产者作家(jia)的短篇小(xiao)说很(hen)有(you)限,这(zhe)十篇(pian)之中(zhong),首先(xian)的(de)两篇,还是同路(lu)人的,后八(ba)篇中的(de)两(liang)篇,也是由商借(jie)而(er)来(lai)的别人所译,然而是极可信赖的译本,而伟(wei)大的作者(zhe),遗漏的(de)还很多(duo),好在大抵别有长(zhang)篇,可供阅读(du),所以现在(zai)也(ye)不再等待,收罗了。
Copyright © 2008-2018