诸(zhu)侯出(chu)夫人,夫人比至于其国,以(yi)夫人之礼(li)行。至(zhi),以夫(fu)人入(ru),使者将命(ming)曰: "寡君(jun1)不敏,不能从(cong)而事(shi)社稷宗庙(miao),使使臣某,敢告(gao)于执(zhi)事(shi)。"主人对曰:"寡 君固前(qian)辞(ci)不(bu)教矣(yi),寡君(jun1)敢不敬(jing)须以俟命。"有司(si)官陈器皿,主人有(you)司(si)亦官受(shou)之。 妻出(chu),夫使(shi)人致(zhi)之曰:"某不敏,不能从而共粢盛(sheng),使(shi)某(mou)也(ye)敢(gan)告(gao)于侍者。"主人 对(dui)曰:"某之子不(bu)肖(xiao),不敢(gan)辟诛,敢不敬须以俟命(ming)。"使者退,主人拜送(song)之(zhi)。如 舅在,则称舅;舅没,则称(cheng)兄(xiong);无兄,则称(cheng)夫。主人之辞曰(yue):"之子某(mou)不肖。" 如姑姊妹,亦皆称之。
Copyright © 2008-2018