以(yi)上(shang)是(shi)译完(wan)复看之后(hou),留(liu)存下来的印象。遗漏的(de)可说之(zhi)点,自然还很(hen)不(bu)少的。因为文(wen)艺上(shang)和实践上的(de)宝玉,其中随在皆是,不但泰茄的景色(se),夜(ye)袭(xi)的情形(xing),非(fei)身历(li)者不(bu)能描写(xie),即(ji)开枪和调马(ma)之(zhi)术,书中但以烘托美谛克的受窘者,也都是得(de)于(yu)实(shi)际的经验(yan),决非幻想的文人所能著笔的。更举(ju)其(qi)较大者,则有以寥寥(liao)数语(yu),评论日本军的(de)战术(shu)云(yun)――
Copyright © 2008-2018