当我经营种植园的(de)计划(hua)稍有眉目(mu)时,我的朋友,就(jiu)是(shi)在(zai)海(hai)上(shang)救我的船(chuan)长,又回(hui)来(lai)了。这次他(ta)的船(chuan)是停在这儿装货的,货(huo)装完后再出(chu)航,航程将(jiang)持续(xu)三个(ge)月左(zuo)右。我告诉他,我在(zai)伦敦(dun)还有(you)一(yi)笔(bi)小小(xiao)的资本(ben);他(ta)给了我一个友好(hao)而(er)又诚(cheng)恳的建议。英国先生,他说(shuo),他一(yi)直这么叫我的(de),你写封信,再给我(wo)一份正式(shi)委托书请(qing)那(na)位在伦(lun)敦替你(ni)保管存款(kuan)的(de)人把钱汇到里斯(si)本,交(jiao)给我(wo)所指定的人,再用那(na)笔钱(qian)办一些这儿有(you)用的货物。我回来时,如果上帝保佑,就可替你一起(qi)运(yun)来(lai)。可是,天有不(bu)测风云,人有旦(dan)夕祸福,我(wo)建议你(ni)动用你一半(ban)的资本,也(ye)就是一(yi)百英镑,冒一下险。如果一切(qie)顺利,你(ni)可以用同样的方法支取另一半。那(na)样,即(ji)使万一(yi)失手,你还可(ke)用剩下的一半(ban)来(lai)接(jie)济自己。船长的建(jian)议确(que)实(shi)是一个(ge)万(wan)全良策,且出于真诚的友谊。我(wo)深信(xin),这(zhe)简直(zhi)是一(yi)个(ge)万无一(yi)失(shi)的办法。所以,我按船长(zhang)的要求,给(gei)保管我存(cun)款的太太写了一封信,并又写了一份委(wei)托书,交给这位(wei)葡萄(tao)牙船长。
Copyright © 2008-2018