子(zi)言之(zhi):君子之(zhi)所谓仁者,其(qi)难乎!《诗》云:"凯弟(di)君(jun1)子,民之父(fu)母。凯 以(yi)强(qiang)教之(zhi),弟以(yi)说安之。"乐(le)而毋(wu)荒,有礼而亲;威庄而(er)安,孝慈(ci)而敬。使民有 父(fu)之尊,有母(mu)之亲(qin)。如此而后可以为民父母矣。非至德其孰能如此乎(hu)?今父(fu)之(zhi)亲 子(zi)也,亲贤而下无能;母(mu)之亲子也,贤则亲之,无能则怜之。母,亲(qin)而不尊;父, 尊(zun)而不亲。水(shui)之于民(min)也,亲(qin)而不尊;火,尊(zun)而不(bu)亲。土之于民(min)也,亲而不尊;天, 尊而不亲。命之(zhi)于(yu)民也,亲(qin)而(er)不尊(zun);鬼,尊而(er)不亲(qin)。
Copyright © 2008-2018