直隶(li)有个姓慕的(de)书生,小名(ming)蟾宫,是(shi)商(shang)人慕小(xiao)寰的儿子(zi)。他聪明伶俐,喜(xi)欢读(du)书(shu)。慕蟾(chan)宫十六(liu)岁(sui)时,他(ta)父亲认为(wei)读(du)书考(kao)科举不切实际,就叫(jiao)他停学,学(xue)习经商,他便跟随父(fu)亲来到湖北。每(mei)当在船上无事(shi)可做(zuo)时(shi),他就吟(yin)诵(song)诗(shi)文(wen)。他们抵达武昌,父亲留宿在(zai)旅店里(li)看(kan)守积(ji)存(cun)的(de)货物。慕蟾宫趁着父亲外出,手持书卷吟诗,音节铿锵。他总(zong)见窗外人影晃动,好像有(you)人偷听,可他(ta)也不感(gan)到奇怪。一天晚(wan)上,慕生的(de)父亲去赴(fu)宴,很晚了还没回来,慕(mu)生(sheng)吟(yin)诵得(de)更(geng)加刻苦。有人在窗外徘徊,月光映照(zhao)下(xia),人影(ying)格外清晰(xi)。慕蟾宫(gong)觉得奇怪,急步(bu)出去查看,原来是个(ge)十五六岁(sui),倾国倾(qing)城的美人(ren)。那(na)女子望见他(ta),急忙(mang)避开(kai)了(le)。又过了两(liang)三天(tian),慕氏(shi)载着(zhe)货物北上回家(jia),傍晚时(shi)把船停泊在湖边。父(fu)亲恰好外出(chu),有个(ge)老(lao)妇人走进船舱(cang),说:郎君害死我女儿了!慕生吃(chi)惊地问她是(shi)怎么(me)回事。老妇人回答说(shuo):我姓白(bai)。有个亲(qin)生女儿叫秋练,很(hen)懂得一点文墨。她(ta)说在武昌听到(dao)你清雅的吟诵,现在(zai)相思成病,以致不吃(chi)不睡。我(wo)想(xiang)让她和(he)你(ni)结为夫妻,你不要拒(ju)绝。慕蟾(chan)宫心里其实很喜欢(huan)那(na)位姑娘(niang),只是担心父(fu)亲生(sheng)气,于是把实情直截了当(dang)地(di)告诉了(le)老妇人。老妇人不相信,一定要与慕生(sheng)缔结婚约。慕蟾宫(gong)不(bu)肯。老(lao)妇人愤怒(nu)地说:人世上(shang)的婚姻(yin),有请求送聘礼(li)而得不到应(ying)允的。现在我自己来做(zuo)媒(mei),反倒不被(bei)接纳,还有(you)什么比这(zhe)更耻辱的呢(ne)!你别想渡(du)湖北上了!就下船(chuan)走了。一(yi)会(hui)儿,父亲回(hui)来了(le),慕蟾(chan)宫很委婉地(di)告(gao)诉(su)了父(fu)亲,心里暗(an)暗希望父亲同(tong)意。可是父亲(qin)认(ren)为远离家门(men),又鄙视那女子思念情人(ren),因此一笑置(zhi)之。
Copyright © 2008-2018