约略同时,韦素园君(jun1)的从原文直(zhi)接译(yi)出的这(zhe)一篇,也(ye)在《未名》半月刊二(er)卷二期上(shang)发表了。他(ta)多年(nian)卧在病床(chuang)上(shang)还翻(fan)译(yi)这样费力(li)的(de)论(lun)文,实在给(gei)我不少的(de)鼓励和感(gan)激(ji)。至于(yu)译文,有时晦涩也(ye)不下(xia)于我,但多几句,精确(que)之(zhi)处自然也更多(duo),我现在未曾据以改定(ding)这译本,有(you)心(xin)的(de)读者,可以自去参看(kan)的。
Copyright © 2008-2018